lunes, 30 de mayo de 2011

Introducción a la Antología


El criterio de selección de la presente antología tuvo como premisa la construcción de Corpus sexual de la conocida serie estadounidense Los Simpson. Al hablar de esto, me refiero a todas las alusiones, sugerencias, imágenes y diálogos que involucren sexo o erotismo. Iniclamente pretendía comparar lo explícito de estas en Los Simpson y en series anteriores y de la misma época, pero me encontré con serias dificultades al tratar de encontrarlas. No hay referencia alguna con respecto a menciones o alusiones sexuales en algunos de los ejemplos que pretendía utilizar, tales como Alf. Si bien recuerdo claramente que hay un episodio en el que los padres de la familia echan a Alf de la habitación porque quieren "intimidad", es la única referencia que puedo relacionar como alusión sexual, y hasta ahora no he logrado encontrar la fuente.




Con respecto a las descripciones de los capítulos en los que hay contenido de índole sexual, me baso en las que se encuentran en wikipedia ya que son las más completas y precisas. En páginas como IMBD hay breves sinopsis que para la materia de esta antología no son de mucha utilidad. Este contenido puede ir desde breves alusiones, hasta imágenes o diálogos netamente explícitos. Creo que aún queda mucho material por agregar, pero para la evaluación he procurado incluir el que me parece más relevante, hasta ahora.

La antología está pensada para ser una especie de compendio digital de lo que se refiere al sexo en la serie, por lo que los materiales están clasificados por medio de etiquetas, y no tienen que ser leídos necesariamente en algún orden específico. Están pensadas, en realidad, para para consultarse a partir de las temáticas mismas por las que el posible lector se sienta interesado.

Originalmente tenía contemplado enfocar esta antología exclusivamente a la vida sexual del matrimonio Simpson, pero en medio de la investigación, me pareció mucho más rico extender la búsqueda a toda la serie, al mostrar que, aunque la apertura sexual de la serie en un comienzo era mucho más velada que ahora, desde un comienzo Los Simpson marcó, en este sentido, una emergencia tanto a nivel de series familiares (como una parodia de estas), como a nivel caricatura.

Me parece importante resaltar que, si bien la sexualidad explícita no es el único aspecto que aparece como emergente, sí es una parte fundamental de aquello que rompe con las estructuras mismas de las que se valió la serie para construirse. Por un lado están las ya mencionadas series familiares, que lo son en dos sentidos: tienen como protagonista a una familia, y pueden ser vistas por todos los integrantes de una. En algunas de ellas, las alusiones son o inexistentes, o mínimas (como sucede en el ya citado ejemplo de Alf). En otras, son más fuertes, aunque tampoco necesariamente explícitas, como en el caso de Life Goes On (La vida sigue su curso) en la que la Becca, una de las hijas de los Thatcher, la familia protagonista, se involucra en una relación con un chico infectado con VIH.






Por otro lado tenemos las caricaturas en las que, también, una familia es la protagonista. Claros ejemplos de esto son Los Picapiedra (estrenada en 1960), y Los Supersónicos (estrenada en 1962), ambas del estudio de animación Hanna-Barbera. En ellas se pueden ver, en primera instancia, los sucesos y problemáticas de familias, que pese a vivir, una en la Edad de Piedra, y otra en el lejano (ya no tan lejano) año de 2062, se desarrollan bajo el influjo del American way of life. Por estar, en primera, enfocadas a un público infantil, y después, por la censura televisiva de la época, no hay alusiones a la vida sexual de los personajes, en ningún sentido.

Así pues, Los Simpson surgen (tal vez ni siquiera intencionalmente) como una especie de híbrido entre las dos "tradiciones televisivas" predominantes enfocadas a la familia, pero con una diferencia fundamental: No es --o al menos en sus inicios no era-- familiar. Son diversos los temas y tratamientos en los que se fundamenta esta primicia: desde los problemas de la vida cotidiana, relaciones y problemáticas de pareja, ebriedad (el amigo de Homero, Barny), frustración (como la de Lisa ante su vida de "capacidades desperdiciadas", o la de Homero al trabajar en un lugar que en ciertas ocasiones refleja no darle mayores satisfacciones personales), religión (Flanders), etc. Sin embargo, para los fines de esta antología me he centrado en un sólo aspecto: el sexo en todas sus expresiones en la serie, y cómo éste fué, como parte de la ruptura de la serie, un elemento de suma importancia.



El Coronel Homero






Lo que dice wikipedia acerca del episodio:

Colonel Homer, llamado Coronel Homer en España y Homero, el campirano en Hispanoamérica, es el capítulo 20 de la tercera temporada de la serie animada Los Simpson, emitido originalmente el 26 de marzo de 1992.3 El episodio fue escrito por Matt Groening y dirigido por Mark Kirkland.2 Beverly D'Angelo fue la estrella invitada, interpretando a Lurleen Lumpkin.3

[Más adelante...]

El día del show de televisión, Marge lo ve muy triste [a Homero] desde su cama, mientras Homer recibe una oferta para el contrato de representación de Lurleen, pero lo rechaza. Al terminar su actuación, Lurleen, ya enamorada de Homer, atranca la puerta de su camarín y empieza a besarlo. Entonces Homer recuerda todos sus momentos románticos, en los que se da cuenta de que Marge fue la única mujer que no lo había rechazado, por lo que nuevamente huye. Lurleen, aunque triste, respeta su decisión.

Homer llega con Marge, quien al ver su arrepentimiento, lo perdona. Los dos terminan el episodio besándose en su cama, mientras por la televisión Lurleen canta una canción llamada "Homer, mi representante" en el que le indica a Marge que es muy afortunada por ser la esposa de Homer, y que no lo dejase ir.


jueves, 26 de mayo de 2011

Marge en Playboy


Sobre la aparición de Marge Simpson en la revista Playboy, en noviembre de 2009:


Playboy entrevistó a la esposa de Homero Simpso
n




[Artículo tomado del blog Ya era hora, que a su vez lo tomó de http://criticadigital.com. Para entrar a esta última se pide usuario y contraseña, por lo que la información no está disponible.]


Como pocos editores, los responsables de Playboy saben combinar brillantes ejercicios de imaginación, una mirada siempre orientada a las celebridades de la cultura pop y efectivísimas campañas de marketing global. La tapa de noviembre sintetiza esa s habilidades de un modo único. La protagonista mira al frente, con el cuerpo de perfil, sentada sobre una silla cuyo logo del conejito le cubre la desnudez. No es Pam ela Anderson ni Megan Fox: se trata de Marge Simpson, que abandona su comportamiento medido y conservador para darle brillo a su costado más sexy.
En la “entrevista” titulada “El demonio en Marge Simpson”, la madre del clan de Springfield responde con gracia y sin filtro a las preguntas de la publicación fundada por Hugh Hefner. Asegura que las reacciones de su familia ante su decisión de posar fueron dispares: Homero le dijo que no conocía la revista (aunque Marge d espués asegura que se la pasa buscando y tirando ejemplares a la basura), Lisa elogió que una mujer tomara el control de su cuerpo y Bart…, “jamás se enterará de esto, bajo ninguna circunstancia”.
Los fans de la serie, de todas formas, saben que no todo es represión en la vida de Marge. Ante la pregunta por el secreto para un buen matrimonio y una vida sexual saludable (algo que la serie desliza con inteligencia en varios capítulos), ella no duda: “Homero y yo tenemos una regla que ha funcionado increíblemente bien: nunca te acuestes con hambre”. Sobre el final de la nota también se anima a los consejos para estar en forma: “Subí por escalera en vez del ascensor, no picotees entre comidas. Y hablá sin parar”.
La relación con el disfuncional patriarca familiar ocup a una parte importante del reportaje. Marge asegura que no le parecen sexies los hombres que se ejercitan regularmente o se ocupan de su cuerpo, pero también admite –con cierto humor resignado– cómo supo que Homero era el indicado: “Mi médico me dijo que estaba embarazada y escuché una voz que me decía ‘ése es el hombre con el que vas a casarte’. Esa voz era la de mi madre”.
criticadigital.com


--------------------------------------------------




Un momento de decisión





Lo que dice wikipedia sobre el episodio:

Life On The Fast Lane
, también conocido como Jacques To Be Wild,1 llamado Jacques, el rompecorazones en España y Un momento de decisión en Hispanoamérica, es el noveno episodio perteneciente a la primera temporada de la serie animada Los Simpson. Fue estrenado originalmente el 18 de marzo de 1990,2 escrito por John Swartzwelder y dirigido por David Silverman.2 Albert Brooks fue la estrella invitada, como Jacques, y apareció en los créditos finales como "A. Brooks".1 2 En el episodio, Marge comienza a sentirse atraída por Jacques, un instructor de bowling francés.2 El capitulo ganó un Premio Emmy en la categoría "Mejor Programa Animado de Duración Menor a una Hora" en 1990.

Todo comienza cuando, en el cumpleaños número 34 de Marge, recibe como obsequios una botella de perfume, obsequiada por Bart, un cuadro casero, de Lisa, y una bola de bolos, regalada por Homer.

Los niños le dan sus obsequios a Marge en la mañana, pero Homer se había olvidado de que era su cumpleaños, por lo que sale corriendo a buscar un regalo. Ve una bola de bolos color verde y le hace grabar su nombre, con el claro objetivo de usarla él, pero sin embargo se la regala a Marge para quedar bien con ella. Marge, enojada, decide ir a jugar a los bolos sólo para fastidiar a Homer.

Una vez en el bowling, Marge juega muy mal, por lo que un profesor de bolos francés, Jacques, se ofrece a ayudarla. Con el tiempo Jacques se transforma en su profesor particular de bolos y su relación comienza a ser diferente: Jacques es sensible y encantador, exactamente al contrario que Homer.

Marge comienza a sentirse insegura acerca de sus sentimientos: quiere a Homer, pero ve en Jacques al hombre romántico que siempre había imaginado para ella.

Un día, luego de almorzar en un restaurant, Jacques invita a Marge a su departamento. Ella se debate consigo misma hasta que decide ir. Sin embargo, en el camino comienza a molestarle su conciencia, al ver durante el viaje cosas relacionadas con el matrimonio y la familia: una pareja de ancianos, unos niños con sus padres en el parque, etc. Finalmente llega a una bifurcación del camino: por un lado se va al edificio de Jacques, el "Plaza Fiesta", y por el otro, a la Planta Nuclear de Springfield, lugar de trabajo de Homer.

Homer está muy triste y cabizbajo en la Planta, sabiendo que Marge se estaba alejando de él, cuando ella aparece de repente a buscarlo a su trabajo. Él, feliz, la toma en brazos y salen juntos, luego de que Marge le dice que lo ama.


Little Big Girl




Lo que dice wikipedia sobre el episodio:

Little Big Girl, llamado Pequeña gran niña en España y Pequeña niña grande en Hispanoamérica, es un episodio perteneciente a la decimoctava temporada de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson. Fue estrenado el 18 de febrero de 2007 en Estados Unidos,1 el 5 de agosto del 2007 en Hispanoamérica y el 3 de agosto de 2008 en España. El episodio fue escrito por Don Payne y dirigido por Raymond S. Persi. Natalie Portman fue la estrella invitada, interpretando a Darcy.

Bart comienza a usar el coche de Homer, pero con la condición de que llevaría un celular para recoger a los miembros de la familia, como un taxista. Pronto se da cuenta de que es una molestia total y escapa a North Haverbrook, en donde conoce a una chica de quince años llamada Darcy, quien cree que Bart tiene dieciseis años. Los dos comienzan a tener una relación romántica y Darcy pronto propone que se casen. Bart se asusta por esto y revela que tiene sólo 10 años. Darcy revela que está embarazada, y que no sería una buena madre si no le da un padre a su hijo. A pesar de la reacción inicial de Bart, Darcy admite que él no es el padre, si no que el verdadero padre es un estudiante de intercambio noruego y quiere casarse porque sus padres se enojarían con ella por su embarazo. Bart acepta casarse con Darcy y ambos se van a Utah, en donde las restricciones para el matrimonio eran menores que en otros lugares. Finalmente, Homer, Marge y los padres de Darcy los atrapan y tratan de detenerlos, sabiendo que son muy jóvenes para casarse. La madre de Darcy revela que ella misma estaba embarazada y la familia acuerda hacer pasar a los dos bebés como mellizos y no revelar el pecado de Darcy. Darcy y Bart terminan con su relación, mientras Bart le asegura que se volverían a encontrar, con lo cual ella está de acuerdo. Más tarde, Bart admite ante Homer que había pensado que sería padre y ambos terminan manejando felizmente mientras cantan una canción llamada "Twinkle Twinkle Little Star" en la noche.

Remedios sexuales




Lo que dice wikipedia sobre el episodio:

The Boys of Bummer, llamado Chicos de asco en España y El gran perdedor en Hispanoamérica, es el decimoctavo episodio de la decimoctava temporada de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson. Fue estrenado en los Estados Unidos el 29 de abril del 2007,1 el 16 de septiembre del 2007 en Hispanoamérica y en España el 17 de agosto de 2008. El episodio fue escrito por Michael Prince y dirigido por Rob Oliver.

En su nuevo trabajo, Homer asiste satisfactoriamente a Apu. Luego la familia Lovejoy se acercan a él para comentarle un problema sexual que tenían. Homer les vende un nuevo colchón matrimonial. Los Lovejoy lo compran pero, al día siguiente, lo devuelven a la casa de los Simpson debido a que su problema no fue resuelto con él. Cuando Homer les estaba haciendo un cheque de reembolso, los Lovejoy[ observan el colchón del matrimonio Simpson y le ofrecen a Homer cambiar su nuevo colchón por éste, cambio que finalmente acepta Homer. Esa misma noche Homer y Marge intentan sin éxito tener relaciones sexuales. Homer admite que ha intercambiado su antiguo colchón con el del matrimonio Lovejoy.


[... Más adelante]


Homer y Marge se escabullen en la casa de los Lovejoy con el objetivo de recuperar su viejo colchón, el cuál había sido cambiado por otro por Homer. En ese momento, los Lovejoy aparecen y corren rápidamente hacia el colchón en cuestión. El reverendo resuelve el problema con la siguiente solución: corta el colchón a la mitad, dejando así satisfechos a los dos matrimonios.

La última tentación de Homero






Lo que dice wikipedia sobre el episodio:


The Last Temptation of Homer, llamado La última tentación de Homer en España y La última tentación de Homero en Hispanoamérica, es un capítulo perteneciente a la quinta temporada de la serie animada Los Simpson, emitido originalmente el 9 de diciembre de 1993.3 El episodio fue escrito por Frank Mula y dirigido por Carlos Baeza.2 Michelle Pfeiffer y Werner Klemperer fueron las estrellas invitadas.2 En el episodio, Homer siente atracción por una nueva compañera de trabajo, Mindy Simmons (Margo Zavala en Hispanoamérica), que tiene los mismos gustos que él.

Después de que Homer y sus compañeros de trabajo escaparan milagrosamente de un gas venenoso que Homer había dejado escapar, Charlie, un obrero, es despedido al haberle pedido una salida de emergencia al Sr. Burns. Cuando están buscando un reemplazo, el Departamento de Trabajo le exige a Burns cambios en la Planta, uno de los cuales era contratar alguna mujer en su personal. Una bonita ingeniera nueva, llamada Mindy Simmons, es contratada. Homer siente una gran atracción hacia Mindy, la que crece más aún al ver que les gustaban y hacían las mismas cosas.

El ángel guardián aparece en una alucinación para mostrarle a Homer cómo sería su vida si se casara con Mindy y dejara a Marge; en el sueño, él es un millonario feliz. Sin embargo, Homer muestra preocupación por cómo sería en cambio la vida de Marge y es cuando el ángel guardían le muestra que su esposa sería la presidenta de los Estados Unidos. Al terminar la fantasía, las cosas se ponen peor, ya que Homer y Mindy habían sido seleccionados para representar a la Planta Nuclear de Springfield en la Convención de Energía que se realizaría en la Ciudad Capital. Allí, pasan mucho tiempo juntos, lo que hace que Homer tema engañar a su esposa. Mindy le dice a Homer que ella estaba enamorada de él, pero que era momento de decidir entre ella y Marge. Homer declara su incondicionalidad con Marge, y Mindy acepta su decisión.



Apertura sexual: El sueño erótico de Homero

Sorprenden Los Simpsons con apertura sexual

En el capítulo más reciente de la serie, Homero cumple la fantasía de muchos hombres al ver a su esposa Marge dándose un beso con su mejor amiga, lo que muestra una apertura impensable veinte años atrás

Por Héctor Ledezma
De10.com.mx - 2009-03-03
Comenta la nota




El capítulo que salió el día de ayer en Estados Unidos, es sólo un pensamiento de Homero, pero aún así, el mostrar la escena habla de la apertura y sobre todo del riesgo que puede representar, pues aunque no es una serie netamente para niños, muchos la siguen. Basta recordar la censura que ya sufrió en países como Argentina.

Los Simpsons, que ya rompieron récord de tiempo al aire con 20 años e igual número de temporadas, han deleitado con su vida a todo el mundo, y se han convertido en referente no sólo para el espectáculo, sino parte de la crítica hacia la economía o la política.

En las dos décadas de Los Simpsons hemos visto sátiras como la de Apple, hasta un capítulo donde se critica la democracia estadounidense en las elecciones presidenciales. Aún restan dos temporadas, donde se espera se sigan rompiendo las reglas.

¿Son los Simpsons el reflejo de una sociedad liberal?

------------------------------------------


La secuencia:


Smithers es...

Los Simpsons - Sexualidad de Smithers





Esta es una traducción del documento "Smithers' Sexuality", tomada del blog Los placeres ocultos El original fue creado con Dave Hall, con contribuciones de Dale G. Abersold y es mantenido ahora por Peter Hedlund. La traducción es de Nicolás Di Candia.

Introducción

Sea gay, burnsexual o un asistente adulador, las preferencias sexuales de Smithers son a menudo debatidas en alt.tv.simpsons. Aunque es poco probable que los escritores nos vayan a dar una confesión abierta, la siguiente es una lista de alusiones.
Qué dice la gente en el staff

Harry Shearer
Allison Breyer dice que Harry Shearer dio una charla en la universidad de Georgia. Al final de su presentación, alguien preguntó si Smithers era gay. Shearer contestó que, según los escritores de la serie, Burns y Smithers eran "sólo amigos".

Yeardley Smith
Kerro explica que cuando Yeardley Smith estuvo en Melbourne, se le preguntó si Smithers era gay. Yeardley dijo que no empezó así, pero en un momento los escritores empezaron a tirar referencias homosexuales sin una razón particular. Y su intención es seguir haciendo eso.

David Silverman
Aaron Varhola, que estuvo en la presentación de David Silverman en San Francisco, dice: Alguien preguntó si había algún personaje gay. Silverman contestó 'Smithers y Karl' (el secretario de Homer/o en 7F02). Fin de la historia. (Hay que agregar a John de "Homer's Phobia" a esta lista).
Referencias generales de la serie

[7G07] The Telltale Head

Cuando Burns se emociona, le dice a Smithers que lo ama. Smithers contesta "El placer es más que mutuo, señor".
[8F04] Homer Defined

Durante el terror por un accidente nuclear, Smithers hace que los últimos momentos de Burns en la Tierra socialmente incómodos al confesarle su amor.
[8F09] Burns Verkaufen der Kraftverk

Burns informa a Smithers que le puso su nombre a su abeja reina.

Dmitri G. Brengauz hace una conexión sutil/paralelo con la última historia de Sherlock Holmes y el fenómeno Burns/Smithers:

En "His Last Bow", Holmes se retira y se convierte en apicultor en una forma bastante similar a lo que hace Burns en 8F09 (ambos luego dejaron de estar retirados). Ambas historias usan a los alemanes. El hecho de que Burns nombre a su abeja reina Smithers es una expresión de una amistad y servicio largos, y es similar a cómo ve Holmes su relación con Watson, su adorable pero no muy brillante ayudante. De todos modos, el hecho de que Smithers se quede un tiempo largo enfrentándose a las picaduras de abeja parece indicar que sus motivos no son lo más puro.
[8F17] Dog of Death

Cuando Burns le pregunta a Smithers qué pensaría si él comenzara a oler su entrepierna y lamerlo, Smithers contesta: "¿si fuera usted, señor?

[9F04] Treehouse of Horror III

Cuando Burns le pregunta a Smithers qué piensa de contratar a Marge, Smithers dice: "Pienso que las mujeres y los hombres del mar no se mezclan". Burns contesta: "Ya sabemos lo que usted piensa".
[9F05] Marge Gets a Job

Cuando Burns tiene fantasías sobre Marge, le pregunta a Smithers sobre ese sueño en el que uno está en la cama y entran por la ventana. Smithers hace un gesto de placer, imaginando a Burns volando a la ventana de su dormitorio. Smithers dice "estuvo leyendo mi diario, señor".
[1F01] Rosebud

Smithers se imagina a Burns desnudo saltando de una torta de cumpleaños y cantando "Feliz cumpleaños, señor Smithers".

Más tarde, tratando de alegrar a Burns, Smithers se disfraza de oso y le pide a Burns que lo abrace, acaricie y que toque su piel.

Tony Stott sugiere que se escuche el sonido que hace Smithers cuando Burns choca con él mientras están colgando entre la casa de los Simpson y la de los Flanders.
[1F03] Marge on the Lam

Cuando Burns y Smithers están en el ballet, Burns dice "Bah! Demasiado baile y pocos brincos". Smithers contesta "No estaría mal si caminaran delicadamente".
[1F05] Bart's Inner Child

En el festival "Do What You Feel", Burns no oye a Smithers confesarle su amor. Luego, Smithers dice a sí mismo: "oh, ¿a quién estoy engañando? La oportunidad fue en el muelle".

Robert Bolyard explica: muchas historias de encuentros homosexuales tienen lugar en muelles. Los hombres se cambian los trajes de baño, algunas cosas salen y se puede romper con eso el hielo, por decirlo así".

John Eue agrega: el comentario de Smithers de "la oportunidad fue en el muelle" puede haber sido una referencia a "Maurice" de E.M. Forster. En el libro (y en la película de Merchant Ivory), Maurice consiguió un jardinero viril en el muelle de un amigo de la universidad.
[1F12] Lisa vs. Malibu Stacy

Cuando Lisa pide ayuda a Smithers para encontrar a la inventora de Malibu Stacey, Smithers saca la información de su computadora. Cuando la enciende, la pantalla muestra a Burns desnudo que dice: "Hola Smithers, usted me excita bien".
[1F20] Secrets of a Successful Marriage

En un flashback, Smithers explica por qué "no pudo mantener su matrimonio unido".

Michael Schwartz explica: el flashback de Smithers es una referencia a "Cat on a Hot Tin Roof" (gato en una terraza de metal caliente), sobre un marido (Brick) que tiene dificultades con su mujer (Maggie) porque es gay.
[1F21] Lady Bouvier's Lover

En este episodio, Smithers básicamente muestra mucho resentimiento hacia Burns, mientras él sale con la madre de Marge. Cuando Burns le pide ayuda para escribir una carta de amor, Smithers recita: "Querida, lee mis palabras y escucha a micoración hablar de un amor suave y duradero: un amor que estará contigo por siempre. Sinceramente, yatta yatta yatta". Burns le pregunta cómo lo pensó tan rápido. Smithers llora, diciendo: "se lo envié en su cumpleaños. Disculpe, tengo algo en el ojo".
[2F02] Sideshow Bob Roberts

Smithers comenta que las visiones ultra-conservadoras de Sideshow Bob no están de acuerdo con su "estilo de vida alternativo".
[2F08] Fear of Flying

Cuando Moe tira por la ventana un disco y le pega en la cabeza a Smithers, parece entusiasmarse cuando ve el título del disco: "It's Raining Men" ('Llueven hombres').
[2F20] Who Shot Mr. Burns? (Part 2)

Durante su confesión, Smithers menciona que una vez trató de marchar en el desfile de St. Patrick.

Mucha gente aclara que algunas ciudades en Estados Unidos han prohibido que grupos de homosexuales marchen en ese desfile.
[3F06] Mother Simpson

Cuando Burns y la policía llegan a la casa de los Simpsons, Burns descubre que Smithers grabó encima de su casete de "El Anillo de los Nibelungos" con "Waterloo", de ABBA.

Benjamin Fan: es un estereotipo que a la gente gay le gusta mucho ABBA. Es más un chiste interno o una referencia cerrada, pues no mucha gente que no conoce la escena gay entienda la referencia. (el editor agrega: ¿pero no es un estereotipo más grande que los gays aman la ópera?)
[3F14] Homer the Smithers

Smithers se va de vacaciones a un complejo donde está prohibido "sacar fotos".

Bvuckmas provee la siguiente lista sobre el viaje de Smithers:
Smithers llama a Burns desde un bar en el que se ve a hombres bailando con otros hombres.
Smithers integra una línea de conga que se compone sólo de hombres.
Smithers maneja una lancha, que lleva a una pirámide formada por hombres en Speedos.
]3F17] Bart on the Road

Smithers menciona que le gustan las golosinas "rancheros joviales". "Joviales" es un sinónimo del sentido tradicional de 'gay'. (Gracias a Mark Richey y Dave Peterson).

[3F19] The Curse of the Flying Hellfish

Haynes Lee: Smithers le dice a Burns que "conoce el estado físico del Abuelo".

[3F23] You Only Move Twice

Se ofrece un trabajo a Smithers con seguro para él y su "compañía".

[4F05] Burns, Baby Burns

Burns le pide a Smithers que le saque el cinturón. Smthers contesta: "con placer, señor".

[4F06] Bart After Dark

Smithers aparece en una foto saliendo de la Maison Derriere. Burns pide una explicación; Smithers contesta: "mis padres insistieron en que lo intentara".

[3F24] El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer

En el festival del Chile, Smithers invita a Marge a bailar. Cuando este episodio fue emitido, este incidente causó que muchos cuestionaran su homosexualidad. Aunque, como dice Dave Grossman, su traje extravagante "neutraliza cualquier tendencia no homosexual que pueda tener en varios episodios por venir".

Como Elson Trinidad parafraseaba, "¡Smithers bailó con una mujer! ¡Eso es muy gay!" (cita gentileza de la cápsula de Frederic Briere).

[3G01] The Springfield Files

Smithers parece algo shockeado cuando Burns le pregunta si iba a hacer algo gay. "Algo liviano, fuera del poder del amor, madres encierren a sus hijas que Smithers está en la ciudad". Smithers contesta "exacto, señor", moviendo rápido los ojos.

[4F11] Homer's Phobia

En un restaurant Smithers descubre a John, quien es homosexual, comiendo con la familia Simpson, y esto lo enoja.

Smithers: ¿Así que esta es tu "madre enferma"?
John: No me hagas esto, Waylon.

[4F13] My Sister, My Sitter

Mucha gente ha visto la alusión indiscreta de Smithers, cuando no deja a Lisa su lugar en la cola en la sala de emergencia porque quiere que el doctor se ocupe de algo inmediatamente; y aunque Smithers no parecía enfermo, prefería pararse antes que sentarse a esperar. (No puedo entrar en más detalles. Este es un sitio familiar, después de todo).

[4F15] Homer vs. the Eighteenth Amendment

Se muestra a Smithers sentado con Burns en lo de Moe, bebiendo un extravagante cocktail de alguna clase (colores brillantes, rodaja de limón y un parasol).

[4F17] The Old Man and the Lisa

Cuando burns se enoja por el comentario de Bret Hart sobre el "olor a viejo" de su casa, Smithers le dice que tiene un aroma encantador.

[4F20] The Simpsons Spin-Off Showcase

Smithers encabeza los "Bailarines de Waylon Smithers" en "The Simpson Family Smile-Time Variety Hour". También canta una versión levemente alterada de 'Whip It', de Devo, mientras tiene un pantalón revelador.

[5F03] Bart Star

En el flashback de gimnasia de Homer/o, vemos un joven Smithers en el micrófono diciendo "Bien, aquí terminan los ejercicios de las mujeres, ahora ¡que vengan los hombres!"

[5F05] Lisa the Skeptic

Cuando parece que el mundo está por terminar, Smithers dice "oh, qué demonios" y besa a Burns en los labios. Más tarde, da una excusa sobre 'un signo del más profundo respeto'.

[5F23] The Joy of Sect

Burns pregunta a Smithers si lo ve como un dios, y si se arrodillaría ante él. Smithers asiente entusiasmado.

[5F13] This Little Wiggy

Cuando el cohete-mensaje de Lisa entra en la oficina de Burns y queda en su traje, Burns le dice a Smithers que tiene "un cohete en el bolsillo". Waylon contesta: "no tiene que decírmelo, señor". (Gracias a Jay [Jellohead@aol.com]).

[3G04] Simpson Tide

Durante el número musical de "In the Navy", se ve a Smithers bailando con los Village People.

[5F14] The Trouble With Trillions

Se ve a Smithers en su departamento con una salida de baño rosa, planchando y cantando "Everything's Coming Up Roses". (Es un esterotipo popular que los gays adoran a divas de Broadway como Ethel Merman, Lena Horne y Liza Minelli).

[5F22] Bart the Mother

Smithers está en la reunión de observadores de pájaros con Burns usando una extravagante camisa rosa (por supuesto, que tenga una camisa rosa no significa que sea una especie de... comedor de rosquillas rosas).

[5F19] When You Dish Upon a Star

Smithers pregunta a Kim Bassinger por sus zapatos de L.A. Confidential mencionando que quiere un par para su, uh, madre. (Aunque travestismo no es sinónimo de homosexualidad).

[AABF02] D'oh!-in' in the Wind

Cuando Burns revisa su almuerzo encuentra... "un frasco de pickles de ajo. Nadie me va a querer besar después de estos, ¿eh, Smithers?". "Es su pérdida, señor".

[AABF05] Mayored to the Mob

Smithers va a ver "Guys and Dolls" con Burns. (Como se dice arriba, es un estereotipo que a los gay les gusta ver musicales).

Otras observaciones/comentarios:

Alex Werner: mi novia descubrió que Waylon Smithers se puede anagramar como "Wants him sorely" (lo quiere con dolor).

Haynes Lee: en el Globe y en el Mail salió una columna sobre cuestiones de oficina sobre lamebotas en el lugar de trabajo. Menciona a Smithers como ejemplo.

Andrew Johnson: nuestro hombre Waylon Smithers salió en la tapa de un número de Genre, una revista de estilos de vida gay. La tapa dice "¿Es Waylon Smithers, ustedes saben, uno de NOSOTROS?". Hay un artículo gracioso adentro, y también una "entrevista" con Smithers. La revista menciona que el sitio oficial de los Simpsons describía a Smithers como "parte de un selecto 10% de la población", lo cual no sabía.