jueves, 26 de mayo de 2011

Smithers es...

Los Simpsons - Sexualidad de Smithers





Esta es una traducción del documento "Smithers' Sexuality", tomada del blog Los placeres ocultos El original fue creado con Dave Hall, con contribuciones de Dale G. Abersold y es mantenido ahora por Peter Hedlund. La traducción es de Nicolás Di Candia.

Introducción

Sea gay, burnsexual o un asistente adulador, las preferencias sexuales de Smithers son a menudo debatidas en alt.tv.simpsons. Aunque es poco probable que los escritores nos vayan a dar una confesión abierta, la siguiente es una lista de alusiones.
Qué dice la gente en el staff

Harry Shearer
Allison Breyer dice que Harry Shearer dio una charla en la universidad de Georgia. Al final de su presentación, alguien preguntó si Smithers era gay. Shearer contestó que, según los escritores de la serie, Burns y Smithers eran "sólo amigos".

Yeardley Smith
Kerro explica que cuando Yeardley Smith estuvo en Melbourne, se le preguntó si Smithers era gay. Yeardley dijo que no empezó así, pero en un momento los escritores empezaron a tirar referencias homosexuales sin una razón particular. Y su intención es seguir haciendo eso.

David Silverman
Aaron Varhola, que estuvo en la presentación de David Silverman en San Francisco, dice: Alguien preguntó si había algún personaje gay. Silverman contestó 'Smithers y Karl' (el secretario de Homer/o en 7F02). Fin de la historia. (Hay que agregar a John de "Homer's Phobia" a esta lista).
Referencias generales de la serie

[7G07] The Telltale Head

Cuando Burns se emociona, le dice a Smithers que lo ama. Smithers contesta "El placer es más que mutuo, señor".
[8F04] Homer Defined

Durante el terror por un accidente nuclear, Smithers hace que los últimos momentos de Burns en la Tierra socialmente incómodos al confesarle su amor.
[8F09] Burns Verkaufen der Kraftverk

Burns informa a Smithers que le puso su nombre a su abeja reina.

Dmitri G. Brengauz hace una conexión sutil/paralelo con la última historia de Sherlock Holmes y el fenómeno Burns/Smithers:

En "His Last Bow", Holmes se retira y se convierte en apicultor en una forma bastante similar a lo que hace Burns en 8F09 (ambos luego dejaron de estar retirados). Ambas historias usan a los alemanes. El hecho de que Burns nombre a su abeja reina Smithers es una expresión de una amistad y servicio largos, y es similar a cómo ve Holmes su relación con Watson, su adorable pero no muy brillante ayudante. De todos modos, el hecho de que Smithers se quede un tiempo largo enfrentándose a las picaduras de abeja parece indicar que sus motivos no son lo más puro.
[8F17] Dog of Death

Cuando Burns le pregunta a Smithers qué pensaría si él comenzara a oler su entrepierna y lamerlo, Smithers contesta: "¿si fuera usted, señor?

[9F04] Treehouse of Horror III

Cuando Burns le pregunta a Smithers qué piensa de contratar a Marge, Smithers dice: "Pienso que las mujeres y los hombres del mar no se mezclan". Burns contesta: "Ya sabemos lo que usted piensa".
[9F05] Marge Gets a Job

Cuando Burns tiene fantasías sobre Marge, le pregunta a Smithers sobre ese sueño en el que uno está en la cama y entran por la ventana. Smithers hace un gesto de placer, imaginando a Burns volando a la ventana de su dormitorio. Smithers dice "estuvo leyendo mi diario, señor".
[1F01] Rosebud

Smithers se imagina a Burns desnudo saltando de una torta de cumpleaños y cantando "Feliz cumpleaños, señor Smithers".

Más tarde, tratando de alegrar a Burns, Smithers se disfraza de oso y le pide a Burns que lo abrace, acaricie y que toque su piel.

Tony Stott sugiere que se escuche el sonido que hace Smithers cuando Burns choca con él mientras están colgando entre la casa de los Simpson y la de los Flanders.
[1F03] Marge on the Lam

Cuando Burns y Smithers están en el ballet, Burns dice "Bah! Demasiado baile y pocos brincos". Smithers contesta "No estaría mal si caminaran delicadamente".
[1F05] Bart's Inner Child

En el festival "Do What You Feel", Burns no oye a Smithers confesarle su amor. Luego, Smithers dice a sí mismo: "oh, ¿a quién estoy engañando? La oportunidad fue en el muelle".

Robert Bolyard explica: muchas historias de encuentros homosexuales tienen lugar en muelles. Los hombres se cambian los trajes de baño, algunas cosas salen y se puede romper con eso el hielo, por decirlo así".

John Eue agrega: el comentario de Smithers de "la oportunidad fue en el muelle" puede haber sido una referencia a "Maurice" de E.M. Forster. En el libro (y en la película de Merchant Ivory), Maurice consiguió un jardinero viril en el muelle de un amigo de la universidad.
[1F12] Lisa vs. Malibu Stacy

Cuando Lisa pide ayuda a Smithers para encontrar a la inventora de Malibu Stacey, Smithers saca la información de su computadora. Cuando la enciende, la pantalla muestra a Burns desnudo que dice: "Hola Smithers, usted me excita bien".
[1F20] Secrets of a Successful Marriage

En un flashback, Smithers explica por qué "no pudo mantener su matrimonio unido".

Michael Schwartz explica: el flashback de Smithers es una referencia a "Cat on a Hot Tin Roof" (gato en una terraza de metal caliente), sobre un marido (Brick) que tiene dificultades con su mujer (Maggie) porque es gay.
[1F21] Lady Bouvier's Lover

En este episodio, Smithers básicamente muestra mucho resentimiento hacia Burns, mientras él sale con la madre de Marge. Cuando Burns le pide ayuda para escribir una carta de amor, Smithers recita: "Querida, lee mis palabras y escucha a micoración hablar de un amor suave y duradero: un amor que estará contigo por siempre. Sinceramente, yatta yatta yatta". Burns le pregunta cómo lo pensó tan rápido. Smithers llora, diciendo: "se lo envié en su cumpleaños. Disculpe, tengo algo en el ojo".
[2F02] Sideshow Bob Roberts

Smithers comenta que las visiones ultra-conservadoras de Sideshow Bob no están de acuerdo con su "estilo de vida alternativo".
[2F08] Fear of Flying

Cuando Moe tira por la ventana un disco y le pega en la cabeza a Smithers, parece entusiasmarse cuando ve el título del disco: "It's Raining Men" ('Llueven hombres').
[2F20] Who Shot Mr. Burns? (Part 2)

Durante su confesión, Smithers menciona que una vez trató de marchar en el desfile de St. Patrick.

Mucha gente aclara que algunas ciudades en Estados Unidos han prohibido que grupos de homosexuales marchen en ese desfile.
[3F06] Mother Simpson

Cuando Burns y la policía llegan a la casa de los Simpsons, Burns descubre que Smithers grabó encima de su casete de "El Anillo de los Nibelungos" con "Waterloo", de ABBA.

Benjamin Fan: es un estereotipo que a la gente gay le gusta mucho ABBA. Es más un chiste interno o una referencia cerrada, pues no mucha gente que no conoce la escena gay entienda la referencia. (el editor agrega: ¿pero no es un estereotipo más grande que los gays aman la ópera?)
[3F14] Homer the Smithers

Smithers se va de vacaciones a un complejo donde está prohibido "sacar fotos".

Bvuckmas provee la siguiente lista sobre el viaje de Smithers:
Smithers llama a Burns desde un bar en el que se ve a hombres bailando con otros hombres.
Smithers integra una línea de conga que se compone sólo de hombres.
Smithers maneja una lancha, que lleva a una pirámide formada por hombres en Speedos.
]3F17] Bart on the Road

Smithers menciona que le gustan las golosinas "rancheros joviales". "Joviales" es un sinónimo del sentido tradicional de 'gay'. (Gracias a Mark Richey y Dave Peterson).

[3F19] The Curse of the Flying Hellfish

Haynes Lee: Smithers le dice a Burns que "conoce el estado físico del Abuelo".

[3F23] You Only Move Twice

Se ofrece un trabajo a Smithers con seguro para él y su "compañía".

[4F05] Burns, Baby Burns

Burns le pide a Smithers que le saque el cinturón. Smthers contesta: "con placer, señor".

[4F06] Bart After Dark

Smithers aparece en una foto saliendo de la Maison Derriere. Burns pide una explicación; Smithers contesta: "mis padres insistieron en que lo intentara".

[3F24] El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer

En el festival del Chile, Smithers invita a Marge a bailar. Cuando este episodio fue emitido, este incidente causó que muchos cuestionaran su homosexualidad. Aunque, como dice Dave Grossman, su traje extravagante "neutraliza cualquier tendencia no homosexual que pueda tener en varios episodios por venir".

Como Elson Trinidad parafraseaba, "¡Smithers bailó con una mujer! ¡Eso es muy gay!" (cita gentileza de la cápsula de Frederic Briere).

[3G01] The Springfield Files

Smithers parece algo shockeado cuando Burns le pregunta si iba a hacer algo gay. "Algo liviano, fuera del poder del amor, madres encierren a sus hijas que Smithers está en la ciudad". Smithers contesta "exacto, señor", moviendo rápido los ojos.

[4F11] Homer's Phobia

En un restaurant Smithers descubre a John, quien es homosexual, comiendo con la familia Simpson, y esto lo enoja.

Smithers: ¿Así que esta es tu "madre enferma"?
John: No me hagas esto, Waylon.

[4F13] My Sister, My Sitter

Mucha gente ha visto la alusión indiscreta de Smithers, cuando no deja a Lisa su lugar en la cola en la sala de emergencia porque quiere que el doctor se ocupe de algo inmediatamente; y aunque Smithers no parecía enfermo, prefería pararse antes que sentarse a esperar. (No puedo entrar en más detalles. Este es un sitio familiar, después de todo).

[4F15] Homer vs. the Eighteenth Amendment

Se muestra a Smithers sentado con Burns en lo de Moe, bebiendo un extravagante cocktail de alguna clase (colores brillantes, rodaja de limón y un parasol).

[4F17] The Old Man and the Lisa

Cuando burns se enoja por el comentario de Bret Hart sobre el "olor a viejo" de su casa, Smithers le dice que tiene un aroma encantador.

[4F20] The Simpsons Spin-Off Showcase

Smithers encabeza los "Bailarines de Waylon Smithers" en "The Simpson Family Smile-Time Variety Hour". También canta una versión levemente alterada de 'Whip It', de Devo, mientras tiene un pantalón revelador.

[5F03] Bart Star

En el flashback de gimnasia de Homer/o, vemos un joven Smithers en el micrófono diciendo "Bien, aquí terminan los ejercicios de las mujeres, ahora ¡que vengan los hombres!"

[5F05] Lisa the Skeptic

Cuando parece que el mundo está por terminar, Smithers dice "oh, qué demonios" y besa a Burns en los labios. Más tarde, da una excusa sobre 'un signo del más profundo respeto'.

[5F23] The Joy of Sect

Burns pregunta a Smithers si lo ve como un dios, y si se arrodillaría ante él. Smithers asiente entusiasmado.

[5F13] This Little Wiggy

Cuando el cohete-mensaje de Lisa entra en la oficina de Burns y queda en su traje, Burns le dice a Smithers que tiene "un cohete en el bolsillo". Waylon contesta: "no tiene que decírmelo, señor". (Gracias a Jay [Jellohead@aol.com]).

[3G04] Simpson Tide

Durante el número musical de "In the Navy", se ve a Smithers bailando con los Village People.

[5F14] The Trouble With Trillions

Se ve a Smithers en su departamento con una salida de baño rosa, planchando y cantando "Everything's Coming Up Roses". (Es un esterotipo popular que los gays adoran a divas de Broadway como Ethel Merman, Lena Horne y Liza Minelli).

[5F22] Bart the Mother

Smithers está en la reunión de observadores de pájaros con Burns usando una extravagante camisa rosa (por supuesto, que tenga una camisa rosa no significa que sea una especie de... comedor de rosquillas rosas).

[5F19] When You Dish Upon a Star

Smithers pregunta a Kim Bassinger por sus zapatos de L.A. Confidential mencionando que quiere un par para su, uh, madre. (Aunque travestismo no es sinónimo de homosexualidad).

[AABF02] D'oh!-in' in the Wind

Cuando Burns revisa su almuerzo encuentra... "un frasco de pickles de ajo. Nadie me va a querer besar después de estos, ¿eh, Smithers?". "Es su pérdida, señor".

[AABF05] Mayored to the Mob

Smithers va a ver "Guys and Dolls" con Burns. (Como se dice arriba, es un estereotipo que a los gay les gusta ver musicales).

Otras observaciones/comentarios:

Alex Werner: mi novia descubrió que Waylon Smithers se puede anagramar como "Wants him sorely" (lo quiere con dolor).

Haynes Lee: en el Globe y en el Mail salió una columna sobre cuestiones de oficina sobre lamebotas en el lugar de trabajo. Menciona a Smithers como ejemplo.

Andrew Johnson: nuestro hombre Waylon Smithers salió en la tapa de un número de Genre, una revista de estilos de vida gay. La tapa dice "¿Es Waylon Smithers, ustedes saben, uno de NOSOTROS?". Hay un artículo gracioso adentro, y también una "entrevista" con Smithers. La revista menciona que el sitio oficial de los Simpsons describía a Smithers como "parte de un selecto 10% de la población", lo cual no sabía.

1 comentario:

  1. Para ver el documento original:
    http://www.snpp.com/guides/smithers.sexuality.html

    ResponderEliminar